Eliza Skiba wywiad

Jestem pierwsza klasa!

Eliza Skiba: Urodziłam się i wychowałam w Lublinie, tam też skończyłam studnia (chemię na UMCS). W 2007 r. wraz z rodziną przeprowadziliśmy się do UK i tak rozpoczęła się moja przygoda z polską sobotnią szkołą – jako mama zaczęłam pomagać w szkole, w której uczyły się moje córki. Z roku na rok angażowałam się coraz bardziej, a w 2014 wraz z koleżanką otworzyłyśmy nową placówkę w Grays, którą wspólnie prowadzimy do tej pory. Moja pasja to ogród i książki – to w nich odnajduję spokój i równowagę. Jednak największą radość i spełnienie dają mi dzieci, zarówno moje trzy cudowne córki jak i „szkolne” dzieciaczki. Ich radosne buzie są nagrodą za pracę i zaangażowanie. Dziecko doskonale wyczuwa, że jest traktowane z uwagą, a jego „trudne sprawy” są odbierane bardzo poważnie – tak postępowałam z moimi córkami i tą zasadę stosuję do wszystkich innych dzieci, tych, które były, są obecnie, albo niebawem będą „moje”. 

Co skłoniło Panią do napisania podręcznika dla szkół polonijnych?

 Jestem dyrektorem Polskiej Sobotniej Szkoły Przedmiotów Ojczystych im. W. Szymborskiej w Grays i – jak zapewne większość dyrektorów – borykam się ze znalezieniem odpowiednich podręczników dla moich dzieci. Od początku istnienia szkoły zakładałam, że dzieci już od klasy 1 będą uczyły się nie tylko języka polskiego, ale także historii i geografii Polski, a także tradycji i obyczajów. Sprowadzane z Polski podręczniki (przystosowane dla dzieci uczących się 5 dni w tygodniu) były zbyt obszerne, a te przeznaczone dla dzieci polonijnych nie do końca spełniały moje oczekiwania, a praca z nimi wymagała od nauczyciela prowadzącego dodatkowych działań związanych z uzupełnieniem braków programowych. Tak pojawił się pomysł, a zaraz po nim realizacja, czyli powstał zestaw „Jestem pierwsza klasa!”.

Czym Pani podręcznik wyróżnia się spośród innych? Dlaczego jest wyjątkowy?

Zestaw „Jestem pierwsza klasa!” jest podzielony na cztery części: język polski, geografię, historię oraz tradycje i obyczaje. Wiem, że szkoły sobotnie mają różne założenia programowe i nie wszyscy uczą historii czy geografii w klasie 1. W moim jednak przekonaniu wczesne wprowadzenie tych tematów w odpowiedniej formie wzbudza zainteresowanie ucznia i chęć pogłębiania tej wiedzy. Na przykład płynne przejście od baśni do historii poprzez poznanie legend jest, w moim odczuciu, idealnym rozwiązaniem, a ilustracje do legend wykonane przez dzieci (rówieśników odbiorców) stymulują funkcje wzrokowe dziecka i pozwalają mu utożsamić się z autorem ilustracji.

Tematy geograficzno-przyrodnicze wzbogacone zostały prostymi wierszykami, których zadaniem jest zaciekawienie ucznia trudnym tematem, a także ułatwienie jego zrozumienia.

W części „Rozmawiamy o tradycjach i obyczajach” poruszam nie tylko tematy dotyczące obchodzonych świąt, ale także praw dziecka, tolerancji czy asertywności. Wieloletnia praca z dziećmi pokazała bowiem, że w niewielu domach mówi się o tym, a rzeczywistość, w której przyszło nam żyć, bywa okrutna, z czym młody człowiek, bez odpowiedniego przygotowania, nie jest w stanie sobie poradzić.

Jak wcześniej wspomniałam, zarówno podręcznik jak i ćwiczenia, mają cztery wyraźne rozdziały tematyczne, mimo że są to pozycje edukacji zintegrowanej. Długo rozważałam sposób rozłożenia tematów. Moim celem było dostosowanie podręcznika do potrzeb wielu szkół, a te – jak wiemy – mają różną liczbę godzin lekcyjnych i różne programy nauczania. Postanowiłam zatem przygotować Poradnik metodyczny dla nauczyciela, który może być wykorzystany jako gotowa „instrukcja” użytkowania lub być tylko wskazówką.

Jak wygląda praca nad podręcznikiem dla dzieci dwujęzycznych?

 Dzieci wielojęzyczne to z jednej strony cudowna, a z drugiej bardzo trudna grupa współpracowników. Dzieci trafiając do polskich szkół, znajdują się na różnych poziomach wiedzy i umiejętności, a zatem podręcznik dla nich powinien zawierać wiele metod poznawczych oraz różne stopnie trudności. Zastosowanie metody globalnej i symultaniczno-sekwencyjnej ułatwia naukę czytania (także u dzieci z trudnościami logopedycznymi), natomiast pojedyncze słowa do czytania po jednej stronie i krótkie teksty po drugiej, dają nauczycielowi możliwość wyboru i dostosowania do zróżnicowanych na przestrzeni klasy potrzeb każdego ucznia. Dzieci wielojęzyczne posiadają wspaniałą umiejętność łączenia wiedzy zdobytej z różnych źródeł (różne szkoły) i w różnych językach oraz wykorzystywania jej w odpowiednim czasie po „odpowiednim przekształceniu”. Zatem zadaniem twórcy podręcznika dla takich dzieci jest nie tylko wprowadzenie i wyjaśnienie nowych tematów czy pojęć, ale także uzupełnienie zdobytej w innym języku wiedzy.

Jakie są Pani plany związane z podręcznikami dla szkół polonijnych?

Rozpoczęłam już pracę nad zestawem do klasy 2 i układam w głowie zarys dla klasy 3. Zakładam, że oba zestawy będą gotowe przed zakończeniem obecnego roku szkolnego.

Gdzie można nabyć Pani podręczniki?

 Podręczniki można zakupić poprzez:

– naszą stronę internetową Skiba Publications – trzeba wysłać maila z zamówieniem na adres polskiepodrecznikiuk@gmail.com lub telefonicznie pod numerem 07511551832 (opcja dla szkół i klientów hurtowych).

– w księgarni internetowej Mówię i czytam po polsku oraz adres email info@czytamimowiepopolsku.com, a także pod numerem tel. 07738096644 – opcja dla klientów indywidualnych, szkół i klientów hurtowych.

Dziękuję za wypowiedź i zapraszam do zapoznania się z ofertą podręczników dla dzieci polonijnych „Jestem pierwsza klasa!

Kamila Sharma

                                                                                                     

Opinie o podręcznikach „Jestem pierwsza klasa!”

Pani Joanna Skorupa: Książka i ćwiczenia „Jestem pierwsza klasa!” napisane przez panią Elizę Skibę zawiera wszystkie najważniejsze wiadomości z języka polskiego, geografii, historii oraz polskich tradycji i obyczajów. Dzieci chętnie korzystają z podręcznika, gdyż jest on przejrzysty, kolorowy, pisany językiem, który w łatwy i zrozumiały sposób dociera do czytelnika.  Natomiast w ćwiczeniach uczniowie mogą znaleźć dużo zadań i ćwiczeń ortograficznych, a ponadto są one świetnym uzupełnieniem książki. Chętnie polecam podręcznik i ćwiczenia wszystkim uczniom klasy pierwszej sobotniej szkoły na emigracji, a także rodzicom i nauczycielom. Dla korzystających z tych podręczników nauka języka polskiego stanie się zabawna, ciekawa i będzie wspierała prawidłowy rozwój młodego człowieka.

Pani Krystyna Grobelna: „Jestem pierwsza klasa!” to znakomity zestaw podręcznika i ćwiczeń dla dzieci polonijnych na emigracji. Zestaw ten jest przeznaczony do nauki języka polskiego w klasie 1. Zawiera on także treści dotyczące geografii i historii Polski z elementami tradycji i obyczajów panujących w Polsce.  Piękne legendy, wiersze i opowiadania oraz ćwiczenia, które wspaniale komponują się z książką, sprawiają, że dziecko z zainteresowaniem pochłania kolejne, nowe partie materiału.  Jest w nich wszystko, co być powinno, czego oczekuje dziecko, rodzic i nauczyciel na obczyźnie. Podręcznik i ćwiczenia są bardzo atrakcyjne dla dzieci, zawierają dużo kolorowych, ciekawych, a jednocześnie prostych ilustracji widzianych oczyma dzieci, co ułatwia dzieciom odbiór i zrozumienie nowego słownictwa. Zestaw ten jest bardzo profesjonalnie przygotowany od strony merytorycznej, metodycznej i graficznej, wspaniale przemyślany pod względem kolejności wprowadzanych literek i nowych zagadnień. Podręcznik i ćwiczenia to spójna całość, która obejmuje wszystkie aspekty nauczania: pisanie, mówienie i czytanie. Z całą pewnością polecam podręczniki i ćwiczenia autorstwa Pani Elizy Skiby, które doskonale sprawdzają się w pracy w sobotnich szkołach polonijnych, sprawiając, że moja praca jest o wiele łatwiejsza, a dla dzieci nauka staje się nie obowiązkiem, a zabawą.

Kamila Sharma

Absolwentka filologii polskiej UMK w Toruniu oraz studiów podyplomowych z zakresu edukacji wczesnoszkolnej TWP w Toruniu. Ukończyła kurs Nauczanie języka polskiego jako obcego, zorganizowany przez Studium Prawa Europejskiego w Warszawie. Od 2018 roku nauczyciel w Polskiej Szkole Sobotniej w Rugby, w 2020 roku pełniła funkcję wicedyrektora. Od trzech lat prowadzi klub dla dzieci polonijnych Best Friends w Nuneaton, UK. Członek Klubu Nauczyciela. Prowadzi swój blog o Indiach. Pasjonatka dobrej literatury. Uwielbia odwiedzać muzea sztuki.  Zakochana w polskiej kulturze.

Posted in BLOG.
5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments