Kadra

Ewa Plummer

Ewa Plummer

Dyrektor Klubu Nauczyciela

Pomagam nauczycielom polonijnym w ich rozwoju zawodowym i osobistym

  • Jak motywować uczniów do nauki? – obejrzyj TUTAJ
  • Jak przygotować list motywacyjny?
  • Jak przygotować się do rozmowy rekrutacyjnej?
  • Nauczyciel z klasą. Aplikacja Google Classroom bez tajemnic
  • Jak przeprowadzić test, aby sam się sprawdził?
  • Niezbędnik nauczyciela korepetytora, czyli jak uczyć online, jak pozyskać nowych uczniów oraz jak wycenić swoje usługi?
  • ZOOM bez tajemnic
  • Od mówienia do pisania
  • Jak uczyć online? – obejrzyj TUTAJ
  • Wyzwanie: Jak uczyć medialnie? Dzień 1 (Ewa Plummer)
  • Wyzwanie: Jak uczyć medialnie? Dzień 2 (Ewa Plummer)

Absolwentka historii Uniwersytetu Wrocławskiego, przez dziesięć lat mieszkała w Londynie, gdzie udzielała się aktywnie na rzecz środowiska polonijnego: pracowała w polskich sobotnich szkołach, w Polskiej Macierzy Szkolnej, w Teatrze Syrena oraz jako współzałożycielka szkoły języka polskiego jako obcego Pol2all. Od września 2018 roku prowadzi Klub Nauczyciela dla nauczycieli polonijnych. Razem z mężem i dziećmi mieszka w Forest of Dean w hrabstwie Gloucestershire.

Portret Anny Gniazdowskiej-Reinfuss, uśmiechniętej kobiety o jasnych włosach

Anna Gniazdowska-Reinfuss

Zastępca Dyrektora Klubu Nauczyciela

Wierzę, że nauka może być też dobrą zabawą

  • W co się bawić? Gry i zabawy na lekcjach języka polskiego, cz. 1 – obejrzyj TUTAJ
  • W co się bawić? Gry i zabawy na lekcjach języka polskiego, cz. 2 – obejrzyj TUTAJ
  • Poznajmy się lepiej, czyli nasze wady i zalety (lekcja koleżeńska)
  • “Urodziny Polski”, czyli pomysły na lekcje o odzyskaniu niepodległości – obejrzyj TUTAJ
  • Lekcja koleżeńska – „Poranek na Zielonym Wzgórzu”
  • Finał konkursu „Never was so much owed by so many to so few”

Wkrótce

Aleksandra Antonowicz_200x200

Aleksandra Antonowicz

Jestem entuzjastką nowatorskich metod nauczania

  • Wykorzystanie brytyjskich metod nauczania w polskich szkołach
  • Kreatywne nauczanie języka w grupie wczesnoszkolnej 
  • Generatory kart pracy i gier – obejrzyj TUTAJ
  • Nauczanie online jest fajne!
  • Zróżnicowane poziomy edukacyjne w klasie
  • Phonics
  • Różnicowanie poziomów w klasie (warsztaty)

Absolwentka Filologii Polskiej UMCS w Lublinie. Przez kilka lat pracowała jako dziennikarka w mediach regionalnych (MM Lubin, Dziennik Wschodni) oraz była managerką blues-rockowego zespołu. Obecnie łączy swoje zainteresowania z pasją nauczania. Na co dzień uczy w jednej z londyńskich podstawówek. Od kilku lat przygotowuje młodzież do egzaminów (GCSE i A-level) w PSS im. Stefana Kardynała Wyszyńskiego. Ponadto pracuje dla AQA jako Lead Assessment Writer na poziomie GCSE.

Anna Gościmska

Anna Gościmska

Moim celem jest promowanie nauczania języka polskiego oraz pomoc uczniom i nauczycielom w przygotowaniu do egzaminów GCSE oraz A level

  • Jak przeprowadzić ustny egzamin GCSE z języka polskiego?
  • Jak zachęcić uczniów do pisania?
  • Refleksje nauczyciela po pierwszym roku przygotowań do nowego egzaminu GCSE.
  • Jak przygotować uczniów do ustnej części egzaminu GCSE?
  • Jak sprawdzać prace pisemne i dawać informację zwrotną, aby stymulować rozwój ucznia?
  • Planowanie pracy w klasie GSCE.

Absolwentka historii na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim oraz studiów podyplomowych Language Education na Manchester Metropolitan University. Od ponad 10 lat przygotowuje uczniów do egzamnu A level i GCSE z języka polskiego. Jest egzaminatorem języka polskiego. Prowadziła kurs języka polskiego  dla angielskich nauczycieli w szkołach w Manchesterze. Pracowała również jako nauczyciel EAL. Od 2015 roku jest zapraszana jako prelegent na coroczne konferencje dotyczące dwujęzyczności. Jest pomysłodawczynią i organizatorką Międzyszkolnego Konkursu Ortograficznego dla polskich  szkół sobotnich z Północnej Anglii.   

Elżbieta Grabska-Moyle klub nauczyciela

Elżbieta Grabska-Moyle

Ze współpracownikami i studentami odkrywam, jak skutecznie uczyć języka

    • Polski w szkole sobotniej na odległość. Doświadczenia i wskazówki z pierwszej ręki 
    • Jak kształcić umiejętność pisania od najmłodszych klas do najstarszych
    •  Jak systematycznie pracować nad rozwijaniem umiejętności pisania nie tylko wypracowań w klasie GCSE?

Zawodowo zajmuje się szkoleniem nauczycieli (PGCE), szkoleniem nauczycieli angielskiego jako obcego (CELTA) oraz nauczaniem języka angielskiego. Do końca lat dziewięćdziesiątych pracowała jako asystent w Zakładzie Leksykologii i Kultury Języka Polskiego w Instytucie Języka Polskiego na Uniwersytecie Warszawskim. Jest współautorką Słownika poprawnej polszczyzny nie tylko dla młodzieży, Słownika gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego oraz Formy i normy, czyli poprawna polszczyzna w praktyce. Prowadziła liczne wykłady i warsztaty dla nauczycieli a także dla uczniów A-level na konferencjach Polskiej Macierzy Szkolnej.

Monika Hoch-Zielonka szkolenia

Monika Hoch-Zielonka

Jestem kluczem i odnajduję klucze, aby otworzyć drzwi do świata i nauki dzieci oraz młodzieży

  • Praca czy współpraca z Uczniem ze Specjalnymi Potrzebami Edukacyjnymi (SPE)?
  • Safeguarding po polsku, czyli bezpieczeństwo w polonijnej szkole (szkolenie dla kadry zarządzającej)
  • Bezpieczeństwo w szkole

Ukończyła studia w Polsce, Londynie i Stanach Zjednoczonych na poziomie MA, MSPC, MBA, PgDip

Nauczycielka specjalistyczna w zakresie współpracy z uczniem z kompleksowymi potrzebami edukacyjnymi oraz uczniem z niepełnosprawnością sprzężoną. Liderka w  angielskiej Resource Provision.  Dyrektorka Polskiej Sobotniej Szkoły im. Św. Królowej Jadwigi Forest Gate-Ilford. Pedagożka. Wykładowczyni w Społecznej Akademii Nauk w Londynie. Wolontariuszka w Zarządzie Zrzeszenia Nauczycielstwa Polskiego za Granicą. Specjalistka do spraw komunikacji.

Z zamiłowania pasjonatka współpracy z dziećmi, młodzieżą i studentami. Uwielbia tworzyć i budować nowe projekty od podstaw. Jako profesjonalistka nie podąża utartymi szlakami i zawsze znajduje pole do komunikacji.

Motto:  „Docendo Discimus”- By teaching we learn- Nauczając uczymy się

Renata Jarecka

Renata Jarecka

Moją pasją jest CZYTANIE i PISANIE, a z tego bierze się reszta inspiracji, którymi chcę się dzielić

  • Wychowanie przez czytanie – obejrzyj TUTAJ
  • Nie szata zdobi człowieka, a jednak… – poznajemy bohaterów „Tanga” (lekcja
    koleżeńska)
  • Dom i jego otoczenie w „Poemach naiwnych” Czesława Miłosza
  • Polish GCSE: Nowy egzamin z języka polskiego jako obcego
  • Polish A-level: Nowy egzamin z języka polskiego jako obcego
  • Lekcja z lekturą „Sezon na kasztany” Barbary Kosmowskiej jako powtórka do GCSE
  • Kto ma uszy niechaj słucha, o kompetencjach ucha nie tylko dla malucha
  • Reading, czyli czytanie ze zrozumieniem w szkole polonijnej oraz na egzaminach GCSE
    i A-level
  • Jak zaplanować pracę w klasie A-level?
  • Temat GCSE „Technologia w codziennym życiu” w oparciu o… literaturę dla młodzieży
  • Jak przygotować projekt badawczy do A-level?
  • „Popiół i diament” do egzaminu A-level w nowym ujęciu
  • Rycerze i ich spadkobiercy: blok tematyczny do realizacji w klasach 6/7 z przykładami tekstów literackich i pomysłami na zajęcia
  • Global issues, czyli o problemach ze środowiskiem, biedą i bezdomnością w ujęciu do egzaminów 
  • Jeśli nie druga maturalna lektura, to co? Film! „Przypadek” K. Kieślowskiego
  • Pozyskiwanie funduszy dla szkół polonijnych w Wielkiej Brytanii
  • Wielkie problemy małych ludzi, czyli jak przeprowadzać zajęcia ze smutnymi lekturami i jak wykorzystać biblioterapię na lekcjach
  • GCSE, Pisanie
  • Jak przygotować projekt badawczy i prezentację multimedialną? – obejrzyj TUTAJ
  • Jeśli nie druga lektura, to co? Film! „Katyń”
  • Powtórka z gramatyki
  • Wielozadaniowość na maturze
  • Niesamowite przygody… nie tylko dziesięciu skarpetek, czyli o zupełnie nowych i niesamowicie cudownych lekturkach z nowej „Podstawy programowej”
  • Plan na DRUGI rok pracy z uczniami A-level
  • Jak PRZETESTOWAĆ uczniów na początku i na końcu przygotowań do egzaminów A-level?
  • Nasze lekcje (warsztaty GSCE)
  • W setną rocznicę urodzin: Przegląd twórczości Ludwika Jerzego Kerna – obejrzyj TUTAJ
  • Praca z lekturą „Tango” Sławomira Mrożka

Studiowała filologię polską na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz ukończyła zarządzanie w oświacie. Redaktorka, autorka wielu opracowań gimnazjalnych i maturalnych, m.in. w „Cogito” i „Victorze”. Pasjonatka głośnego czytania dzieciom oraz literatury dla dzieci i młodzieży. Od 2011 r. udziela się w kręgach edukacyjnych na obczyźnie. W 2013 r. zdobyła tytuł koordynatora programu „Cała Polonia czyta dzieciom”. Założycielka i przez osiem lat dyrektorka Polskiej Szkoły Sobotniej im. Niedźwiedzia Wojtka w Crawley. Współautorka podręcznika „GCSE. Nowe Tematy” wydanego przez Polską Macierz Szkolną w Londynie oraz autorka „Zeszytów Szkolnych. Egzamin A-level”. Od 2019 roku dyrektorka Szkoły Online, przygotowującej uczniów do egzaminów GCSE i A-level oraz do powrotu do Polski. Jedną nogą pozostaje w Wielkiej Brytanii, a jedną pomieszkuje na Zamojszczyźnie, skąd pochodzi. Mama pięciorga dzieci i… jednego bokserka.

Anna Jurek

Anna Jurek

Pomagam dzieciom i młodzieży zrozumieć i wyrażać swoje emocje i uczucia

  • Poznajmy się. Integracja zespołu klasowego – obejrzyj TUTAJ
  • Growth Mindset – czyli jak pomóc dzieciom w motywacji, żeby lepiej były przystosowane do rozwoju w nauce?
  • Efektywna komunikacja z rodzicami
  • Dobre relacje w zespole
  • Po co są trudne emocje i jak pomóc je przeżywać dzieciom?
  • Odkryj swoją asertywność!
  • Jak działa metoda samoregulacji dr Stuarta Shankera? Nauka pierwszych kroków samoregulacji
  • Jak stosować metodę samoregulacji dr Stuarta Shankera w szkole?
  • Praktyczne zastosowanie metody samoregulacji w szkole
  •  Jak osiągnąć uważność i spokój dzieci w klasie używając metody mindfulness?
  • Przywiązanie wg Bowlby’ego, czyli jak budować dobre relacje z uczniami
  • Jak pomóc dzieciom i młodzieży z trudnościami emocjonalnymi?
  • Jak radzić sobie w obliczu strachu?
  • Emocje u dzieci
  • Jak przygotować dzieci na powrót do szkoły? – obejrzyj TUTAJ
  • Co zrobić, gdy…? Rozmowy z psychologiem  – rozmowy, cz.1 – przeczytaj TUTAJ
  • Co zrobić, gdy…? Rozmowy z psychologiem  – rozmowy, cz. 2

Terapeutka dzieci i młodzieży, absolwentka podyplomowych studiów na  Uniwersytecie East London oraz psychologii stosowanej na Uniwersytecie Jagiellońskim (specjalizacja: psychologia międzykulturowa). Trenerka edukacji antydyskryminacyjnej i wrażliwości kulturowej. Posiada wieloletnie doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą. Pracuje z rodzicami, pomaga im lepiej zrozumieć zachowania dzieci oraz zaopatrzyć ich w umiejętności wspomagania dzieci i ich zachowań.

Od 2010 roku wspiera nauczycieli polonijnych organizując i prowadząc dla nich szkolenia i webinaria wzbogacające ich warsztat pracy.

Jest autorką publikacji: „Psychologiczne aspekty doświadczeń migracyjnych u dzieci i młodzieży” oraz broszury „Dzieci lecą pierwszą klasą. Jak wspierać dziecko w sytuacji migracji i przeprowadzki? Wskazówki dla dorosłych” (2015) wydanych przez FRRS w Warszawie.

Pasjonatka długich pieszych wędrówek w górach i wybrzeżach.

Portret Pauliny Kierzek-Trzeciak, uśmiechniętej kobiety o rudych włosach, noszącej okulary i trzymającej pióro

dr Paulina Kierzek-Trzeciak

Wspieram w poszukiwaniu własnego stylu… pisania i życia

  • Jak pisać, aby chciano nas czytać?
  • Przeżyj to sam – czyli twórcze pisanie w praktyce
  • Literatura – muzyka – sztuka. Jak je łączyć podczas lekcji w szkole sobotniej
  • Nauczycielu, odkryj swoje wewnętrzne dziecko

Literaturoznawca, trenerka rozwoju osobistego i nauczycielka twórczego pisania. Pracuje w Wielkiej Brytanii oraz Polsce, prowadząc otwarte warsztaty świadomego i kreatywnego życia, a także treningi twórczego pisania dla nauczycieli szkół polonijnych, edukatorów i trenerów. Więcej o prowadzącej na: www.paulinakierzek.com.

Portret Maksi Kozińskiej, uśmiechniętej kobiety o jasnych włosach

Maksi Kozińska, MSc

Pasjonatka i badaczka języka (odziedziczonego), zajmująca się przekładem, kształceniem i zagadnieniami bilingwalnymi

  • Wprowadzenie do tłumaczeń na lekcjach języka polskiego
  • O rety! Co ja też tłumaczę? Czyli tłumaczenia na lekcjach języka polskiego w klasach GCSE i A-levels
  • Jak zdobyć QTS?
  • Praca z podręcznikiem Lekcje z polskiego cz. I – wskazówki metodyczne – obejrzyj TUTAJ
  •  Wytłumaczmy to sobie! Czyli projektowanie zajęć z elementami tłumaczeniowymi
  • Słuchać czy usłyszeć, czyli o słuchaniu na GCSE i A-level
  • Jak nawiązać relację z wiodącą szkołą dzieci?
  • Wspierające spotkanie dla nauczycieli ,,Jak nawiązać relację ze szkołą wiodącą dzieci.” 
  • Język polski jako język odziedziczony 

Doktorantka z zakresu języka odziedziczonego. Magister w dziedzinie tłumaczeń specjalistycznych na UCL oraz filologii angielskiej w KPSW w Bydgoszczy. Ukończyła studia podyplomowe na kierunku nauczanie języka polskiego i kultury polskiej jako drugich organizowane przez UJ przy współpracy z PUNO. Od 2012 roku współpracuje z PSS w Ilford – jako nauczycielka klasy A2, członkini dyrekcji oraz egzaminatorka. Od 2016 roku należy do składu ekspertów OFQUAL. Nauczycielka j. polskiego i angielskiego w M4-Education. Współzałożycielka i prezes PLCCiL. Współautorka podręcznika i ćwiczeń pod tytułem: GCSE. Nowe Tematy oraz podręcznika pod tytułem Lekcje z polskiego. Pasjonatka zagadnienia tłumaczenia dydaktycznego. Mama Mai i Maksymiliana.

Portret dr Joanny Pyłat, uśmiechniętej kobiety o jasnych włosach

dr Joanna Pyłat

Zgadzam się z tezą śp. prof. Mariana Kukiela, iż historyk powinien być świadomy „bliskich związków polityki i historii”, z tego też powodu powinien zawsze „dążyć do obiektywizmu i wyzwolić się od wpływu współczesności”

  • Problemy i wyzwania w nauczaniu historii w Szkołach Przedmiotów Ojczystych w kontekście aktywnych metod nauczania – obejrzyj TUTAJ 
  • Wizerunek Polski i Polaków w podręcznikach brytyjskich, a tematyka nauczania historii w Szkołach Przedmiotów Ojczystych w Wielkiej Brytanii – obejrzyj TUTAJ
  • A-level, Historyczny kontekst lektury J. Andrzejewskiego „Popiół i diament”
  • Udział i rola Polaków w II wojnie światowej – obejrzyj TUTAJ
  • Ruch oporu na ziemiach okupowanej Polski i w pozostałych krajach Europy podczas II Wojny Światowej
  •  Rola Polskich Sił Zbrojnych w UK podczas II Wojny Światowej – obejrzyj TUTAJ
  • Rozważania historyczne w stulecie Bitwy Warszawskiej. Co polscy uczniowie w Wielkiej Brytanii powinni wiedzieć o wojnie polsko–bloszewickiej? – obejrzyj TUTAJ
  • Do niepodległej Polski różnymi drogami – rola emigracji w odzyskaniu i utrzymaniu niepodległości. Refleksje w 102- rocznicę Narodowego Święta Odzyskania Niepodległości
  • Historia polsko-brytyjskich stosunków dyplomatycznych – dr hab. Joanna Pyłat – obejrzyj TUTAJ

Polskie Towarzystwo Naukowe na Obczyźnie (PTNO)/ Polski Ośrodek Naukowy Uniwersytetu Jagiellońskiego w Londynie

Od 1 kwietnia 2018 r. do 12 kwietnia 2019 r. ekspert Ośrodka Debaty Międzynarodowej w Warszawie/ kierownik projektów naukowych Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”. W latach 2014-2016 pracownik Ambasady RP w Indiach (EKN). W roku akademickim 2012/2013 prodziekan Wydziału Humanistycznego Polskiego Uniwersytetu na Obczyźnie (PUNO) w Londynie. W latach 2008-2014 kierownik Zakładu Badań nad Emigracją PUNO. Od 2007-2012 wice-dyrektor Instytutu Kultury Europejskiej PUNO. Członek zarządu Światowej Rady Badań nad Polonią (od 2014 r.) i PTNO (2017-2019) i członkini Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie.

W latach 2005-2011 wolontariuszka Instytutu i Muzeum gen. Władysława Sikorskiego w Londynie. Od 2010 do 2012 dyrektorka Polish Section of SHAPE International School w Mons (Szkolnego Punktu Konsultacyjnego przy Ambasadzie RP w Brukseli z siedzibą w Mons). Wieloletnia nauczycielka języka polskiego jako drugiego i historii w Szkole Przedmiotów Ojczystych im. Marii Konopnickiej na Willesden Green – w Londynie. Stypendystka Polskiego Ośrodka Naukowego Uniwersytetu Jagiellońskiego w Londynie (2012), Saint Mary’s University w Halifaksie (Kanada- 2014) i Cape Breton University w Sydney (Nowa Szkocja – Kanada, 2019). W ramach projektów Instytutu Kultury Polskiej w New Delhi prowadziła także wykłady w St. Stephen’s College w New Delhi (Indie, 2017) i National Seminary of Our Lady of  Lanka w Kandy – na Sri Lance (2017). Ponadto (jako profesor wizytujący) prowadził okolicznościowe wykłady na St. Mary’s University w Halifaksie (2014) i Cape Breton University w Sydney (2019), a w ramach projektu Hell on the Earth”. Understanding memories and identities” współpracowała także z School of Art and Aesthetics, Jawaharlal Nehru University w New Delhi.

Autorka książek: PUNO Polski Uniwersytet na Obczyźnie (Pułtusk- Londyn 2010); Friends of Poland. A short history 1982-2009 (Londyn 2012). Współredaktorka i współautorka książek, General Władysław Anders soldier and leader of the free Poles in exile (Londyn 2008), Filozofia na Polskim Uniwersytecie na Obczyźnie (Warszawa 2014). Autorka i współautorka raportów naukowych, m. in. Szkolnictwo polskie w Wielkiej Brytanii. Tradycja a nowoczesność (MSZ i PAU) oraz „Wizerunek Polski i Polaków w podręcznikach brytyjskich” (dla Ambasady RP w Londynie), a także ściennych map historyczno – dydaktycznych (np. „Polska Piastów X-XII w.”, „Rozbicie Dzielnicowe”, „Polska Jagiellonów”) i licznych artykułów naukowych. Publikowała, m.in. w: „Politeji”, „Zeszytach Historycznych Uniwersytetu Jagiellońskiego”, „Przeglądzie Zachodniopomorskim”, „Przeglądzie Bibliologiczno-Prasoznawczym”, „Pamiętniku Literackim”, „Gazecie Niedzielnej”, „Dzienniku Polskim i Dzienniku Żołnierza”, miesięczniku „Nowy Czas”, tygodniku „Nowy Wyspiarz”, Roczniku PTNO, „Biuletynie IPN”. Organizatorka i uczestniczka wielu międzynarodowych konferencji naukowych (zorganizowanych m.in. w Kanadzie, Wielkiej Brytanii i Belgii). Poetka – debiut literacki w „Pamiętniku Literackim”, Tom XXXVIII, Londyn 2009 (wiersze: Dzisiaj, Wariacje Polityczne, Dotknięcie innego świata – Wyzwanie I, Dotknięcie innego świata – Wyzwanie II).  

Swoją wiedzą podzielili się z nami również:

marzena dziadkowiec klub nauczyciela

Marzena Dziadkowiec

W kreatywny i kolorowy sposób, pokazuję dzieciom, że język polski da się lubić

  • Canva dla nauczycieli

  • Canva PRO dla nauczycieli

  • Animacje i filmiki

Absolwentka WSZiA w Opolu o kierunku pedagogika wczesnoszkolna i przedszkolna. Od 2013 roku związana z ISSB Bristol jako nauczyciel polonijny, prowadzi również zajęcia artystyczne z elementami arteterapii. Autorka międzynarodowego projektu edukacyjnego  „Każdy z Nas jest inny, równy  i wyjątkowy” oraz programów edukacyjnych „Kartki z Iskierkami Emocji”i „Przygoda Kolorowej Skarpety”, które zrzeszają nauczycieli i uczniów z całego świata.

Lidia foto

Lidia Haitink

Jako przedszkolanka jestem za aktywnym uczeniem. Gry i zabawy są doskonałym narzędziem do uczenia

  • Język polski nie obcy i nie straszny. O wykorzystaniu podejścia Growing Mindset oraz gier i zabaw w nauce języka polskiego jako obcego

Lidia z zawodu jest przedszkolanką  Montessori. Obecnie studiuje psychologię na Open University w Milton Keynes.

Lidia pracuje w polskiej szkole sobotniej jako nauczyciel wspomagający dzieci, które uczą się języka polskiego jako języka drugiego.

Danusia 1

Danuta Jaremko

Specjalizuję się w nauczaniu języka polskiego jako obcego na wszystkich poziomach. Jestem nauczycielem  w nauczaniu SEN, autyzm, LLDD.
Pracuję głównie metodami nauka przez ruch i zabawę 
  • Praca z uczniem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi
  • Nauczanie przez ruch (planowane szkolenie: 31.03)
  • Nauczanie przez ruch
Nauczycielka od 35 lat. Absowentka Uniwersytetu Wrocławskiego o specjalności nauczanie wczesnoszkolne na wydziale historyczno – filozoficznym oraz studiów podyplomowych na Uniwersytecie Opolskim o specjalności filologia polska dla nauczycieli. Dodatkowo ukończyła kursy nadające nowe kwalifikacje z  oligofrenopedagogiki , terapii pedagogicznej i innych doskonalące jej warsztat pracy.
Klanza i uczestnictwo w ich kursach zainspirowały Danutę do wykorzystania ruchu w nauczaniu.
W UK pracuje od 20 lat, gdzie naucza języka polskiego jako drugiego i  obcego oraz pracuje w angielskiej szkole z młodzieżą niepełnosprawną.
Danuta pracuje obecnie nad realizacją jednego z jej marzeń: nad otwarciem polskiej szkoły. 
Sabina Łącka_200x200

Sabina Łącka

Uwielbiam przenosić angielskie metody nauczania na grunt szkoły polonijnej

  • Kung Fu Panda i ó zamknięte, czyli Guided Reading w polonijnej szkole

Ukończyła filologię polską o specjalności nauczycielskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Od dziecka pasjonowała się językiem angielskim i kulturą brytyjską a jako osoba dorosła wybrała Wielką Brytanię jako kraj zamieszkania. Jest asystentką nauczyciela w szkole podstawowej i pomaga dzieciom w początkowym etapie ich edukacji. Szczególnym obszarem zainteresowania Sabiny jest nauczanie phonics oraz guided reading, jak również inne metody nauczania, specyficzne dla angielskiej szkoły. Od 2 lat jest dyrektorem Polskiej Szkoły Sobotniej w Weston-super-Mare w południowo-zachodniej Anglii. Uwielbia swoją pracę. Dzięki jej umiejętnościom zarządzania szkoła prężnie się rozwija. Prywatnie mama Mani i żona Piotra.

Justyna Łukaszuk

Uczę skutecznej komunikacji oraz tworzenia głębokich i trwałych relacji a dodatkowo nauczam języka polskiego dzieci i dorosłych

  • Czy warto być sobą? Wprowadzenie do rozprawki (lekcja koleżeńska)
  • Pewność siebie i mowa ciała podczas rozmowy rekrutacyjnej

Wkrótce

Agata Pempera Klub Nauczyciela

Agata Pempera

Uczę języka polskiego różnymi metodami

  • Lekcja Koleżeńska – „Wakacje z duchami”
Absolwentka pedagogiki w zakresie edukacji europejskiej oraz filologii nowogreckiej na Uniwersytecie im. A. Mickiewicza w Poznaniu. Ukończyła studia podyplomowe na kierunku: nauczanie języka i kultury polskiej poza Polską na Polskim Uniwersytecie na Obczyźnie. Entuzjastka Klubu Nauczyciela oraz kursów dla nauczycieli polonijnych, organizowanych przez ORPEG.

Od dwóch lat nauczyciel języka polskiego w Szkole Przedmiotów Ojczystych im. Mikołaja Reja. Wcześniej lektor języka angielskiego oraz bibliotekarz. Wolontariusz w Polskiej Bibliotece POSK, Londyn.
Portret Jakuba Plisa, mężczyzny o ciemnych włosach i noszącego okulary

Jakub Plis

Nauczam języka polskiego jako obcego i trenuję mówców publicznych

  • Przemówienia publiczne bez stresu – obejrzyj TUTAJ
  • Przemówienia publiczne: Ewaluacja
  • Przemówienia publiczne: Powiedz to bezbłędnie!
  • Przemówienia publiczne bez tremy
  • Czy kolokwializmy są „cool”? (lekcja koleżeńska)

Wkrótce

Małgorzata Samulak-Piłat

Małgorzata Samulak-Piłat

Jako wykładowca specjalizuję się w literaturze amerykańskiej i kulturze krajów Anglosaskich, jako nauczyciel promuję nauczanie kreatywne oraz naukę soft skills, jako autorka piszę powieści fantasy wspomagające rozwój wyobraźni

  • Jak napisać książkę? Szkolenie połączone ze spotkaniem z Małgorzatą Samulak – Piłat,
    autorką „Xani”

Urodzona w Zamościu w 1982 roku, od dzieciństwa kochająca i podkradająca rodzeństwu książki fantasy i science fiction. Całe jej życie i wykształcenie prowadziło w stronę fantasy: filolog języka angielskiego po to by czytać ukochane książki w oryginale, magister nauk humanistycznych specjalizująca się w literaturze fantasy i science fiction, oraz wykładowca akademicki uwielbiający swoich studentów i dyskusje z nimi na temat literatury.

Tadeusz Sierszulski_200x200

Tadeusz Sierszulski

Wykorzystuję aktywne i nowoczesne metody nauczania, bo ważne jest dla mnie, żeby proces uczenia się był dla dzieci przyjemniejszy i bardziej efektywny

Doskonal swój warsztat razem z nami! Inspiracje zaczerpnięte podczas uczestnictwa w warsztatach dydaktycznych dla nauczycieli polonijnych w Krakowie – obejrzyj TUTAJ

Absolwent studiów magisterskich na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu o kierunku geografia ze specjalnością pedagogiczną. Od 13 lat mieszka w Harrogate w północnym Yorkshire; tam też pracuje jako nauczyciel w Polskiej Sobotniej Szkole. Swój wolny czas spędza na wędrówkach po górach, wycieczkach rowerowych, kajakowych lub… w jaskiniach.

Pawel Tkaczyk

Paweł Tkaczyk

Zarabiam na życie opowiadaniem historii

  • Jak stworzyć dobrą opowieść? – obejrzyj TUTAJ

Zarabia na życie opowiadaniem historii. Pomaga firmom budować silne marki (pracował m.in. z HBO, SONY czy Orange), jest autorem trzech bestsellerowych książek („Zakamarki marki”, „Grywalizacja” i „Narratologia”) oraz mówcą publicznym.

Daria Wilkinson klub nauczyciela

Daria Wilkinson

Jako nauczycielka polonijna wierzę w to, że warto zajmować się w życiu tym, co się naprawdę kocha.

 
  • Lekcja koleżeńska: „Bezpieczne wakacje dla klas 0-3”
  • Jak zaplanować program szkolny w oparciu o podstawę programową?

Nauczycielka polonijna z długoletnim stażem. Ukończyła pedagogikę
wczesnoszkolną i przedszkolną w Gdańskiej Wyższej Szkole Humanistycznej.
Pochodzi z pięknych okolic Kaszub. 

Założycielka bloga ,,Bliżej Polskiej Sobotniej Szkoły”, gdzie dzieli się swoimi doświadczeniami związanymi z pracą nauczyciela w polskiej sobotniej szkole. Autorka kalendarzy ,,Jestem nauczycielem polonijnym. A ty jaką masz supermoc?” oraz ,,Kalendarz dyrektora polonijnego” przeznaczonych dla nauczycieli i kierowników/dyrektorów pracujących w szkołach sobotnich.

Prywatnie, szczęśliwa żona, mama dwójki dzieci. Jako nauczycielka polonijna mocno wierzy w to, że warto zajmować się w życiu tym, co się naprawdę kocha.

Nasi partnerzy