Polski dla dzieci niemówiących po polsku. Krótki przegląd metod nauczania języka polskiego jako dziedziczonego od podstaw

£129.00

Kategoria:

Opis

Polski dla dzieci niemówiących po polsku. Krótki przegląd metod nauczania języka polskiego jako dziedziczonego.

Ten kurs jest dla ciebie, jeśli…

…w twojej klasie są dzieci, które nie mówią po polsku

…chcesz zrozumieć, jak dzieci podświadomie i świadomie uczą się języka, który dziedziczą

…szukasz skutecznych metod rozwijania słuchania i mówienia po polsku, który jest dziedziczony

…chcesz wiedzieć, kiedy i jak zacząć uczyć czytania i pisania po polsku, który jest dziedziczony

…chcesz znaleźć różne sposoby, które mogą pomóc w rozwijaniu i bogaceniu języka dziedziczonego

…jesteś gotowa i gotowy na to, żeby być nauczycielem refleksyjnym

 

Program kursu:

  1. Jak Aleksander dziedziczy język polski? O nabywaniu języka w sytuacji szkolnej i domowej
  2. Dlaczego Jan zatyka uszy, jak się do niego mówi po polsku? O sposobach ćwiczenia ucha rozumiejącego
  3. Dlaczego Konrad nie zaczął mówić po polsku? O okolicznościach, które są konieczne, żeby zacząć mówić i rozwijać sprawność mówienia
  4. Jak Kamila zadziwiała swoją babcię różnymi słowami, które zna? O dziedziczeniu, nabywaniu i rozwijaniu słownictwa po polsku
  5. Jak Victoria nauczyła swoją matkę, żeby jej nie poprawiać, kiedy mówi? O podświadomym i świadomym uczeniu się polskiej gramatyki
  6. Kiedy Krzyś zaczął czytać po polsku? O barierach, które musi pokonać czytające dziecko, które dziedziczy polski (05.12.23)
  7. Jak Sandra (lat 4) pisze książki po polsku? O zapisywaniu mowy i myśli, czyli o sprawności pisania w młodszym wieku szkolnym
  8. Dlaczego Emily lubi przychodzić do polskiej szkoły, mimo że nie mówi po polsku? O strukturze lekcji polskiego, który uczniowie dziedziczą

 

Oto tylko zajawka, co może wydarzyć się na kursie:

Prowadząca: Elżbieta Grabska-Moyle

Nauczyciel – doradca w Polskiej Szkole w Luton i Dunstable oraz kierowniczka Zakładu
Dydaktyki Polonijnej PUNO w Londynie. Zawodowo zajmuje się szkoleniem nauczycieli (PGCE), szkoleniem nauczycieli angielskiego jako obcego (CELTA) oraz nauczaniem języka angielskiego. Do końca lat dziewięćdziesiątych pracowała jako asystent w Zakładzie Leksykologii i Kultury Języka Polskiego w Instytucie Języka Polskiego na Uniwersytecie Warszawskim. Jest współautorką Słownika poprawnej polszczyzny nie tylko dla młodzieży, Słownika gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego oraz Formy i normy, czyli poprawna polszczyzna w praktyce. Prowadziła liczne wykłady i warsztaty dla nauczycieli a także dla uczniów A-level na konferencjach Polskiej Macierzy Szkolnej.

———————-

Zachęcamy do pobrania drugiego wydania bezpłatnego magazynu „Belfer za Granicą” 📩👇👇https://landing.mailerlite.com/webforms/landing/x6r8g6

 

Wybierz walutę
GBP Funt szterling